Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 69 (8754 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Beiwerk {n} U نوشته بی اهمیت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ernst {m} U اهمیت
Bedeutsamkeit {f} U اهمیت
Ansehnlichkeit {f} U اهمیت
Belang {m} U اهمیت
in Vergessenheit geraten U بی اهمیت شدن
ein Niemand U ادم بی اهمیت
betreffen U اهمیت داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
Das ist mir völlig wurscht. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
Das ist mir völlig Latte. [ugs.] <idiom> U اهمیت نمیدهم.
Das ist mir völlig egal. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
Protokoll {n} U نوشته
Aktenstück {n} U نوشته
Dokument {n} U نوشته
Aufschrift {f} U نوشته
Aufzeichnung {f} U نوشته
Brief {m} U نوشته
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung U موضوعی با اهمیت نسبی
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
Interesse {n} U اهمیت [مهم ] [جالب]
Bedeutung {f} U اهمیت [مهم ] [جالب]
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را نا اهمیت گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را نا اهمیت گرفتن
Anteil {m} U اهمیت [مهم ] [جالب]
abgeben - sich mit etwas - U به چیزی اهمیت دادن
unterschätzen U کم اهمیت [ارج] پنداشتن
Zweitrangig U درجه دوم اهمیت
Was kümmert mich ... U اهمیت نمی دهم ...
Absatz {m} U بخش [نوشته]
Handschrift {f} U دست نوشته
Drucksache {f} U نوشته چاپی
Druckschrift {f} U نوشته چاپی
alte Handschrift {f} U نوشته قدیمی
Gern geschehen! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
Keine Ursache! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
Obwohl er mir nichts bedeutet ... U با اینکه او برای من بی اهمیت است ...
Nichts zu danken! U کاری نکردم اهمیت ندارد!
eine bloße Lappalie U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
Schriftrolle {f} U نوشته لوله کرده
Broschüre {f} U نوشته چاپی کوچک
Niederschrift {f} U نوشته [اصطلاح رسمی]
Eingang {m} U ورودی [نوشته روی در]
Ausgang {m} U خروج [نوشته روی در]
eine bloße Lappalie U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
Wieviel U چقدر [سبک نوشته قدیمی]
Wieviel U چه مقدار [سبک نوشته قدیمی]
ein Zweizeiler in der Klatschrubrik U یک نوشته دو خطه در ستون غیبت
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. U مشکلاتم برای او [زن] بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
Is' mir scheißegal! [vulgar] <idiom> U به ت.مم! [حرف رکیک و عامیانه] [اصلا اهمیت نمیدم]
Das ist mir scheißegal! [vulgar] <idiom> U به ت.مم! [حرف رکیک و عامیانه] [اصلا اهمیت نمیدم]
eine Null {pl} U ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی]
lapidar <adj.> U چکیده [مختصر] [مانند نوشته ای یا گفتاری]
Kündigungsschreiben {n} U فسخ نوشته شده [قرارداد کاری]
kurz und bündig <adj.> U چکیده [مختصر] [مانند نوشته ای یا گفتاری]
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
lapidarisch <adj.> U نوشته روی سنگ [وابسته به سنگهای قیمتی ]
falls [vom Arzt] nicht anders verordnet U مگر اینکه [پزشک] نسخه دیگری نوشته
Charakterstück {n} U اثر نمایشی [که در آن به شخصیت بازیگران اهمیت زیادی داده می شود]
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ...
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. U من در این کتاب تاز به آثار [نوشته] او [زن] برخورد کردم.
Alpdrücken {n} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Alptraum {m} U کابوس [خواب ناراحت کننده و غم افزا ] [نوشته قدیمی]
Bauchbinde {f} U قسمت پائین صفحه تلویزیون [برای نوشته و عکسهای ضمیمه]
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
bekannt werden U برجسته شدن [با اهمیت شدن]
Recent search history Forum search
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Publizist
1Die ldee
1Wichtig nehmen
0چرا اینجا چیزی نوشته نشده
1Worum könnte es in dem Text gehen?
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com